252. - Áfallastreituröskun, þýðingar, íslenskt mál og fleira

Áfallastreituröskun og svokölluð áfallahjálp í framhaldi af henni er mikið í tísku um þessar mundir.

Ekki er laust við að áfallahjálp, sem eflaust getur oft verið af hinu góða, fái ansi lága einkunn hjá almenningi þegar ekki er ljóst í hverju hún er fólgin.

Hef verið svolítið í Atlas-þýðingum að undanförnu. Atlas International er breskt fasteingasölufyrirtæki sem einbeitir sér að sólarströndum eins og sumir eflaust vita. Upphaflega voru þeir bara á Spáni. Svo færðu þeir út kvíarnar og bættu Kýpur og grísku eyjunum við. Síðan Tyrklandi, svo Belize og Ítalíu og núna síðast Kaliforníu. Alltaf naut ég góðs af og fékk þýðingarverkefni með hverju nýju landi. Kannski þeir bæti bráðum nýjum löndum við. Mér líst t.d. bráðvel á það hjá þeim að taka Bandaríkin ekki öll í einu lagi. Mæli með Hawaii næst, svo Mexíkó og síðan mætti taka hvert landið og hverja eyjuna eftir aðra í Karabíska hafinu. Kannski tekur þetta aldrei enda.

Blogg er sérstök tegund samskipta. Að sumu leyti líkist það fjölmiðlun en varla er þó hægt að líta á það sem slíkt nema hjá mjög fáum. Moggabloggið er sérstakt samfélag þar sem tengslahópar myndast og menn fara gjarnan sinn bloggrúnt á hverjum einasta degi. Margur er orðinn miklu háðari sinni tölvu en nokkurntíma sjónvarpi, útvarpi eða síma. Rafmagnsleysi skiptir litlu máli fyrir fartölvueigendur sem hafa einhverja ögn af rafurmagni á sínu batteryi en aðra skiptir það öllu máli því tölvan verður allslama (sbr. handlama) í rafmagnsleysi.

Sumt í sambandi við íslenskt mál finnst mér svo sjálfsagt og eðlilegt að allir hljóti að vita það. Um daginn sagði ég t.d. sögu um það hvernig sumir álíta að orðalagið "að ruglast í ríminu" sé tilkomið. Auðvitað geta ekki allir vitað allt og þess vegna er ekki svo slæm hugmynd að minnast á svona í bloggi. Mér dettur t.d. í hug að margir segja að þetta eða hitt hafi gerst í "morgunsárið". Þarna er þó alls ekki verið að tala um neitt sár. Þetta er í rauninni morguns-árið. Það er að segja snemma morguns. Það er eins með ár og síð sem auðvitað þýðir bara snemma og seint. Jónas Svavár sendi eitt sinn frá sér ljóðabók sem hann lét heita "Það blæðir úr morgunsárinu". Eflaust hefur hann þekkt vel það sem ég er að skrifa um hér, en búist við að margir vissu það ekki, annars hefði hann varla haft ástæðu til að skíra bókina þetta.

Kallgreyið hann Villi er eiginlega alveg rúinn stuðningi. Flestallir sem áður studdu hann eru nú skriðnir í felur og láta sem minnst á sér bera. Hve lengi hann getur staðið svona einn og óstuddur er ómögulegt að segja. Mér kæmi ekki á óvart þó hann gæfi sig strax á mánudaginn.


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Hallmundur Kristinsson

Ég hefði nú fremur álitið að Jónas svaf í ár hefði búist við að flestir vissu það og á þeim forsendum notað þennan orðaleik.

Hallmundur Kristinsson, 17.2.2008 kl. 12:51

2 Smámynd: Sæmundur Bjarnason

Já, það getur vel verið. Hann var samt áreiðanlega að vísa í orðaleikinn. Svaf í ár er auðvitað líka orðaleikur og Jónas var talsvert fyrir slíkt. Stundum bætti hann jafnvel fleiri atriðum við í þá en tvöfaldri merkingu (jafnvel hljóði og framburði) og sumir þeirra voru þónokkuð djúpir.

Sæmundur Bjarnason, 17.2.2008 kl. 15:52

3 Smámynd: www.zordis.com

Þú ættir að fá að fara á staðina sem Atlas er að selja til að ná tilfinningunni í þýðingarnar!  Annars langaði mig að senda þér hlýjar kveðjur á sunnudagskvöldi.

www.zordis.com, 17.2.2008 kl. 20:17

4 Smámynd: Sæmundur Bjarnason

Takk, Zordis. Ekki mundi ég hafa á móti því að flækjast um heiminn. En það er alltaf gaman að fá komment frá einhverjum sem ekki hefur kommentað áður. Kær kveðja.

Sæmundur Bjarnason, 17.2.2008 kl. 23:32

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband