1.12.2014 | 11:30
2253 - Foreldragúllas
Ţrennt er ţađ sem ég hef lćrt í bréfskákunum mínum.
Eina leiđin til ađ vinna í skák er ađ skynja og skilja stöđuna betur en andstćđingurinn.
Í hvert skipti sem ţú vinnur ţá kennirđu andstćđingnum eitthvađ mikilvćgt.
Ég er samt orđinn svo gamall ađ ég get ekki lćrt neitt. (Ţ.e.a.s. annađ en ţetta.)
Sumir sem tjáđ hafa sig á fésbókinni og víđar um lekamáliđ frćga virđast halda ađ ţví sekari sem Tony Omos sé, ţá sé Hanna Birna og ráđuneyti hennar ţví saklausara af lygum og ómerkilegheitum. Ţarna er samt ekkert samband á milli og hefur aldrei veriđ.
Annars hefur svo mikiđ veriđ skrifađ um ţetta lekamál ađ ţađ er ađ bera í bakkafullan lćkinn ađ halda ţví áfram, svo best er ađ hćtta.
Ţađ merkilegasta sem sagt hefur veriđ viđ mig undanfarna daga er ţetta. Og ţađ er símaröddin sem hefur orđiđ: Time one hour and zero minutes. Distance five point zero six kilometers. Ţetta var í fyrsta skipti sem ég heyrđi símann segja mér frá ţví ađ međalhrađi minn á göngu vćri meira en 5 kílómetrar á klst. Reyndar hafđi ég ţegar ţetta var einu sinni veriđ međ međalhrađann 11,36 min pr. km, en ţá heyrđi ég ekkert í símanum. Ţađ er auđvelt hugarreikningsdćmi ađ 12 mínútur pr. kílómeter samsvarar 5 kílómetra hrađa.
Skil ekki hvernig er hćgt ađ skrifa langloku um jafn ómerkilegt mál og hćstaréttardóminn sem sýknađi ţann sem kallađi Gillzenegger nauđgara. Á vissan hátt er ţetta samt hiđ merkilegasta mál. Minnir ađ ég hafi bloggađ eitthvađ um ţađ um daginn. Minnir líka ađ ţađ hafi veriđ fréttamađur á Stöđ 2 sem skrifađi óralanga grein um ţetta á fésbókina eđa eitthvađ. Fjölmiđlamenn mega skammast sín fyrir ađ hafa ekki sýnt lekamálinu í innanríkisráđuneytinu meiri áhuga. Mér skilst ađ ţađ hafi einkum veriđ tveir blađamenn á DV (Bernstein og Woodward) sem héldu ţví vakandi. Ţar vógu sannarlega salt hagsumunir blađamanna og eigenda miđlanna.
Foreldragúllas, járnbrautarslys, unglingahakk og verkamannasteik er oft á borđum hér. Auđvitađ eru ţetta tilbúin orđskrípi yfir mat, en skemmtileg samt. Íslenskan er auđug og auđvelt ađ stunda allskyns leiki međ henni. Sumir ţeirra hafa veriđ gerđir ódauđlegir međ lausavísum. Ekkert er undarlegt viđ ţađ, ađ íslenskuţáttur nái vinsćldum í sjónvarpi og jafnvel ekki ţó ađstandendur ţáttarins vilji nćla sér í aukapening međ bókaútgáfu. Annars held ég ađ ekki sé mikiđ upp úr bókum á íslensku ađ hafa. Rafbćkur eru framtíđin og óvíst hvort íslenskan nćr sér á strik ţar.
Ein er sú sjálfsćvisaga sem ber af öđrum sem á íslensku skrifađar hafa veriđ. Sú heitir Í verum og er eftir Theodor Friđriksson. Theodor ţessi var erfiđismađur en lét ţó ekkert tćkifćri ónotađ til skáldskapariđkunnar. Sjálfsćvisaga hans er snilldarleg aldarfarslýsing á fyrri hluta tuttugustu aldar og hans langmerkasta verk. Ekki er mér kunnugt um ađ hún hafi veriđ nýlega gefin út. Full ástćđa vćri samt til ţess. Upphaflega var hún gefin út í tveimur bindum. Theodor lést um miđja síđustu öld.
Nú skrifa ég nokkrar málsgreinar, en er ekkert ađ flýta mér viđ ađ senda ţađ upp. Er alveg sama hvort lesendur verđa fáir eđa margir. T.d. eru nokkrir dagar síđan ég skrifađ sumar málsgreinarnar sem nú fara upp.
Nú er mánudagsmorgunn. Fór í gönguferđ áđan. Talsvert hefur gengiđ á í rokinu í gćr. Á einum stađ ţar sem ég fór um hefur tré rifnađ upp međ rótum og lagst yfir gangstíginn. Fáein tré hafa brotnađ og greinar brotnađ af. Snjóföl yfir öllu og svolítiđ seinfarnara ţessvegna.
Athugasemdir
Blessađur Sćmundur.
Hlakka alltaf til ađ lesa ţína góđu pistla. Mikiđ var gaman og gott ađ ţú skyldir minnast á sjálfsćvisögu Theodórs Friđrikssonar, hún er í miklu uppáhaldi hjá mér.
Ég var orđinn fullorđinn ţegar ég las "Í verum", man hinsvegar ekki hvernig ég eignađist ţá bók. Ég var búinn ađ lesa nokkra kafla, ţegar ég fékk eins og stuđ. Var ţessi mađur giftur Sigurlaugu Jónasardóttur, eđa Laugu í Gröfum, eins og hún var kölluđ norđur á Húsavík? Ég hefđi boriđ meiri viđingu fyrir Laugu hefđi ég vitađ meira um hennar erfiđa líf.
Ég vara bara strákur, en man vel eftir henni, bláfátćk kona međ andlit mótađ af ţjáningum lífsins. Okkar skíđasvćđi var Laugutúniđ, í brekku Skálamelsins, en ţar var tún Laugu en hún átti alltaf nokkrar kindur.
"Í verum" er sú bók sem á erindi á náttborđiđ. Og eins og ţú segir, full ástćđa til ađ gefa bókina út, sem kilju, og láta nemendur í barna og framhaldsskólum lesa.
Meiri "Íslendingasaga" en margar ţćr sem ganga undir ţví nafni.
Kveđja frá Sviss.
Haukur Kristinsson 1.12.2014 kl. 18:15
Takk Haukur. Ţađ eru ţónokkrir áratugir síđan ég las "Í verum". Fékk hana á bókasafni, ađ mig minnir. Ţessi bók hafđi mikil áhrif á mig. Helst get ég likt henni ađ ţví leyti viđ "Veröld sem var", eftir Stefan Zweig. Ólíku er ţar samt saman ađ jafna.
Sćmundur Bjarnason, 5.12.2014 kl. 23:00
Bćta viđ athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.